奶粉代理购销合同(中英文对照)

   2023-05-09 340
核心提示:2.2.卖方应根据买方订单中规定的内容交付货物。货物的数量和质量4.1卖方应提供符合类似货物在买方销售区域合法流通的文件。。

奶粉代理购销合同(中英文)

CONTRACTOFAGENCYPURCHASEANDSALE



中英文五千字以上,word文档。



目录目录

1.合同标的物

1.合同标的

2.合同价格和总金额

2.CONTRACTPRICEANDTOTALAMOUNT

3.交付事项

3.货物交付

4.货物的数量和质量

4.货物的数量和质量

5.装运条款。装运

6.保险6。保险

7.支付条款和程序

7.支付条款和支付程序

8.双方的义务

8.政党的义务

9.保证

9.陈述和保证

10.不可抗力

10.不可抗力

11.争端的解决

11.争议解决方案

其他条件。多方面的



一些章节的示例如下:

鉴于卖方是本合同项下所售奶粉的制造商,并具有产品出口资格;

鉴于,买方希望获得本合同项下许可区域的产品代理经销权;

经协商,双方就代理及购销事宜达成如下协议:

其中selleresismanufacturer of hemilk powder在此合同下并具有出口产品的资格。

鉴于,买方有权在本合同项下将产品分销给特许经销商。

兹证明,本协议各方经双方同意,就代理和采购/分销达成如下协议:



1.合同标的。合同标的

1.1.卖方如期生产并交付买方指定的奶粉产品(以下统称“货物”);买家按承诺支付相应费用。

卖方实际交付的货物和单据应符合订单约定的货物数量、种类、质量和价格的要求。

1.1 .卖方应根据协议制造并交付买方指定的奶粉产品(以下统称为“货物”);而thebuyersallpaythecorresponding costasasagreed。

卖方实际交付的货物和其单据符合订单规定的货物的数量、类型、质量、价格和其他要求。



1.2.货物应以最有利于买方接受和货物质量的方式交付。

1.2 .货物应交付买方认可的最大利益,以保证货物的质量。



1.3.买卖双方确认订货合同后,按照订货合同的约定付款。

1.3 .付款人应根据双方对订单合同的确认,按照合同的约定付款。



2.CONTRACTPRICEANDTOTALAMOUNT 2。合同价格和总数量

2.1.货物的价格以订货合同中的约定为准。

2.1 . goodspriceshall应遵守分包合同的规定。



2.2.卖方应根据买方订单中规定的内容交付货物。订单应列明货物的具体品牌、分类、数量、价格、结算货币和付款方式以及其他应在订单中注明的内容。

经双方协商一致,双方可以通过订单和确认函的方式对本合同的履行进行补充约定,补充约定与本合同具有同等效力。

2.2 .卖方应将货物交付给买方,买方应在订单中列明货物的具体品牌、分类、数量、价格、结算方式、付款方式以及其他细节。

卖方应在收到买方订单后三天内向买方提交确认书并反馈货物的可用性。

双方可通过协商,以订单和确认函的方式对合同的履行作出补充约定,该补充约定与本合同约定具有同等效力。



4.货物的数量和质量。货物的数量和质量

4.1卖方应提供符合类似货物在买方销售区域合法流通的文件。

4.1卖方应在买方的市场区域提供合法循环或类似商品的销售的文件证据。



4.2.货物的验收应根据订单和运输文件中规定的内容进行。如果货物检验不合格,买方有权拒绝接受货物。

4.2 .货物验收应进行,买方应接受货物验收。



4.3.因卖方原因造成的货物质量问题给买方造成经济损失的,由卖方承担。

4.3 .卖方应承担任何因货物质量问题而造成买方或卖方经济损失的责任。



5.装运条款。装运

5.1.卖方有义务按时将货物装上买方提供的运输工具。

5.1 .卖方将货物装载到买方提供的货物运输中



5.2.卖方应向买方提供所有相关文件(包括但不限于:货物清单、装箱单、提单、出口报关资料、原产地证书、质量检验证书、英文标签等。)以确保货物能够合法、按期运输。

5.2 .卖方应提供买方所有相关的单据和票据(包括但不限于:货物清单、装箱单、提单、出口报关、原产地证书、质量检验证书、英文标签等。)以确保goodssaretransportedleglyandonschedule。



5.3.装货后,卖方应通知买方所有有利于接收货物的相关事宜。

5.3 .卖方应在货物装船或装船后,通知买方与货物接收相关的问题。



5.4.买卖双方对其他相关费用的约定:

如有变更,以订货合同为准。

将货物从卖方仓库运输到买方指定的承运人所产生的任何费用,包括但不限于运费和货物保险,应由卖方支付。

5.4 .同意卖方和买方的相关费用。

anyammentorchangeethofshallbesubjecttodercontract。

从卖方仓库向买方指定承运人运输货物的任何费用,包括但不限于运费、货物保险等。,shallbepaidbytheSeller。



5.5.中华人民共和国(PRC)海关对买方同意接受的货物征收的税应由买方支付。

5.5 .买方接受的中华人民共和国税务凭证。



5.6.交货时间、地点和检验方法:根据订单内容确定。如果订单不明确,卖方应及时联系买方确认。如遇紧急情况或因不可抗力与买方失去联系,卖方应根据合同履行地的贸易惯例确定,以最有利于买方接收货物。

5.6.Thedeliverytime、placeandmethodofinspectionwilledetermined或confirmed符合econtentsoftheorder;提供了atnodefinitestipulationinthorder,这些销售人员应提示联系买方进行确认;如果买方因不可抗力而发生合同损失,卖方应确定一种最有利于买方接受货物的方式来履行合同。



5.7.买方有权拒绝接受不符合验收条件的货物。买方不接受的货物由卖方负责处理,相关费用由卖方承担。

5.7 .买方应承担相关费用



6.保险6。保险

6.1.双方应根据每笔订单的具体情况和合同履行地的通行贸易惯例对货物进行保险,以最有利于买方收货为准。

6.1 .货物的partiesheretoshalleffective insurance与eachbatchoforderandeprevailingtradepracticintheplaceofcontract performance的具体情况不一致,这最有利于买方对货物的接收。



7.支付条款和程序

7.支付条款和支付程序



7.1.买方应以美元(实时汇率)支付货款。

7.1 . paymentofthegoodsshallbeeffectedbythbuyerinthecurrencyofusdollars(实时汇率)。



7.2.付款方式为信用证,买方在订单合同交付给卖方且卖方确认能如期交货后七个工作日内开出20%货款的信用证;买方应在确认接受卖方货物之日起十个工作日内支付所有应付货款。

7.2 .在七个工作日内为20%的采购许可证签发的paymentforthegoodsshallbemadebylofcredits(已确认货物已准备好交付或交付的合同卖方);卖方应在收到卖方货物的十个工作日内完成货物的付款。



7.3.双方因履行本合同而在各自银行发生的费用应由双方承担。

7.3 .与他们的performancehereofshallbebornebyeach相关的成本和费用



7.4.买方应根据本合同第15条的规定将货款存入卖方指定的账户。

7.4 .买方根据本合同第15条的规定向卖方支付指定的保证金。



7.5.付款日期应以买方所在时区的日期和时间为准。

7.5 .付款日期应服从买方的日期和时间。



8.双方的义务。政党的义务

8.1.卖方的义务:8.1 .卖方的义务:

8.1.1将质量符合货物制造国和买方所在国要求的货物交付给买方。

8.1.1DeliverytotheBuyerofthegoodswiththequalityconformingtotherequirementsofthemanufacturer’sandtheBuyer'scountry.



8.1.2 Deliver all necessary documents for transporting and receiving the goods to the carrier of the Buyer.

8.1.2DeliveryofallnecessarydocumentsorbillsforthetransportationandreceiptofthegoodstotheBuyer'scarrier.



8.1.3. Go through all necessary formalities for the export of goods.

8.1.3.Handleallnecessaryproceduresfortheexportofgoods.



8.1.4.在货物交付之前将相关文件通过电子邮件方式发送给买方。

8.1.4.SubmittherelevantdocumentsorbillstotheBuyerbye-mailpriortodeliveryofthegoods.



8.1.5.根据本合同约定,承担卖方应承担的所有费用。自行承担因卖方过错导致货物灭失或损坏的风险及损失。

8.1.5.TheSellershall,inaccordancewiththiscontract’sagreement,undertakeallcostswhichpayableduetoitselfandbeartheriskorloss/damagetothegoodsduetoitsfault.



8.1.6.未如约履行时,按所属订单合同额的30%承担赔偿责任。

8.1.6.Iffailingtoperformastheagreementhereof,itshallbeliableforcompensationat30%ofthecontractamountoftheOrder.











 
举报收藏 0打赏 0评论 0
 
更多>同类资讯
  • yumeng
    加关注0
  • 没有留下签名~~
推荐图文
推荐资讯
点击排行
友情链接:
网站首页  |   |  【公告】跨度网可以发带网址的外链啦  |  关于我们  |  联系方式  |  用户协议  |  隐私政策  |  版权声明 网站地图  |  排名推广  |  广告服务  |  积分换礼  |  网站留言  |  RSS订阅  |  违规举报 |  网站地图